[Fred Dello Russo]: A terceira reunião regular da cidade de Medford chegará à ordem. Sr. Clerk, se ele conseguir chamar o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Caraviello? Presente. Conselheiro Falco? Presente. Cavalheiro do conselheiro? Vice -presidente Leonard Kern? Presente. Marcas do conselheiro?
[Mark Rumley]: Presente.
[Clerk]: Concejal Scarpelli?
[Mark Rumley]: Presente.
[Clerk]: Presidente do Russo? Presente.
[Fred Dello Russo]: Sete presentes, nenhum ausente. Por favor, levante a bandeira.
[Richard Caraviello]: Prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está localizada, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.
[Fred Dello Russo]: Todo mundo observa que a águia foi devolvida à parte superior do eixo da bandeira. 16-033, oferecido pelo conselheiro Caraviello. Se for resolvido que a cidade de Medford reforça a ordenança exigida por Puerta para Puerta Uh, para fazer login no escritório do funcionário e estamos identificando. Houve vários assaltos em diferentes bairros e abundância de fornecedores de portas -to -doadores que vendem de tudo, desde revistas, janelas, tetos e painéis solares. Diretor de Cavill.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Presidente, eu gostaria de perguntar à cidade que reforçando o público que já temos em vigor, hein, com relação a esses vendedores de porta -doto que estão chegando neste momento. E acho que tenho ouvido histórias de muitos bairros diferentes, e há pessoas vagando pelos bairros, e houve muitos assaltos do bairro. E mesmo quando eles chegam à minha própria casa, peço -lhes identificação e eles me olham como se houvesse algo errado em mim. Eu pediria que a polícia e se forem chamadas, para pedir a essas pessoas que deixem os bairros e vejam. Qualquer empresa que chegue à cidade para vender coisas, que, por favor, se registram no escritório do funcionário e obtenha identificação adequada e siga as regras que já temos. Muito bom.
[Fred Dello Russo]: Então, devido à moção de aprovação do conselheiro e conselheiro Caraviello. O presidente reconhece o conselheiro Martins.
[Michael Marks]: Somente se eu pudesse, Sr. Presidente, se alguém chegar em casa e estiver fazendo uma aplicação de porta -para -lodo, minha recomendação seria se você não tivesse um crachá ou identificação adequada, Que a pessoa descubra onde essa pessoa está tocando na porta, se comunique com o escritório do secretário da cidade e que o escritório do funcionário da cidade sabe onde estava essa pessoa e, em seguida, o escritório do funcionário da cidade pode se comunicar e informar que temos um público da cidade que exige que os advogados de porta -doação tenham identificação adequada, Sr. Presidente. Então, essa seria minha recomendação.
[Fred Dello Russo]: Muito bom. Em seguida, a moção é aprovada pelo conselheiro Caraviello e apoiada pelo conselheiro Marks. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. Sobre a moção de suspensão das regras do conselheiro Knight. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Diretor, você deseja suspender as regras para que finalidade? Para que a moção aceite papéis. 16, 020, 021, 022 e 023. Fora da tabela para discussão. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Várias semanas, apenas algumas semanas atrás, o governo apresentou um documento para uma mudança de portaria em relação a uma reorganização do Escritório Executivo. Este conselho teve algumas perguntas que deveriam ser respondidas. Em nossos pacotes, tivemos nesta semana as perguntas que fizemos. Eu pediria ao atual diretor de orçamento para aparecer e revisar a resposta que o governo nos enviou, e talvez possamos pegar esses documentos da lista de negócios pendentes hoje à noite, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Boa noite. Indique seu nome e endereço para registro.
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Louise Miller, atualmente diretora de aquisição. Você precisou do meu endereço?
[Fred Dello Russo]: ¿Lo lamento?
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Você precisa do meu endereço? Não.
[Fred Dello Russo]: Bem. 100 George P. Hasset Drive. Obrigado. Vice -presidente da senhora.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente do Russo. O prefeito Burke nos enviou respostas às nossas perguntas na sexta -feira. Quase tudo é respondido, exceto no gráfico, simplesmente não tem nome. Eu não acho que você esteve aqui, Louise, na semana passada. Você sabe, um F, e então, juntamente com a equipe atual versus a equipe proposta, perguntamos, você sabe, quem é quem. Não sei. Ela, eu não sei se alguém tem um com nomes? Eu só quero, tenho certeza de que é fácil de fazer. Existem apenas cerca de seis ou sete posições. Isso é algo que talvez você possa delinear para nós? Claro.
[Fred Dello Russo]: Talvez se você pudesse nos dar os nomes das pessoas nessas posições.
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Sim. E não tenho certeza se conheço o sobrenome de todos. Bem. Bom. Tudo bem. O secretário do prefeito é Linda Coletti. O chefe de pessoal é Teresa Walsh. Assistente do Chefe do Gabinete é Janine Camuso. Serviços constituintes de assistente executivo Lauren Felch é? Isso é correto. O assistente executivo de link cultural e comercial é Amy Scroi? Amy Scroi? Scroi é pronunciado. Scroi é pronunciado.
[Fred Dello Russo]: S-G-R-O-I. Esse é o Assistente Executivo de Link Cultural e Comercial. Isso é correto. Esta posição aqui está aqui na tabela.
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: É a posição do Paso. Annie Sgroi, Anne Sgroi, S-G-R-O-I. Annie ou Annie? Annie Annie
[Breanna Lungo-Koehn]: E então você é o? Eu não estou na mesa. Você está na segunda parte da tabela. Gerente de aquisição proposto e diretor de orçamento? Sim. Bem. Você também não estava aqui na semana passada, quando nos conhecemos no comitê de tudo, quero dizer, porque provavelmente foi quando eu teria feito a pergunta. Então, se você puder responder o melhor que puder, tenho certeza de que vou saber a resposta que você dará, mas você realmente sente que poderia lidar com as duas posições?
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Orçamento e aquisições, sim.
[Breanna Lungo-Koehn]: Bem. E então, você pode responder, você sabe, você pode lidar com todos os e -mails, telefonemas e esses dois empregos juntos? Sim. Eu sei que você provavelmente pode lidar com isso. Sinto que sempre tivemos no passado, até o ano passado, alguém em tempo integral em aquisições. E então sinto que talvez o orçamento não seja um trabalho completo ao longo do ano, mas tenho certeza de que você está fazendo as coisas ao longo do ano. E eu sei, você sabe, que junho provavelmente é muito impressionante. Então, eu só quero ter certeza de que você realmente sente que pode lidar ambos.
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Então a resposta é sim. E, na realidade, é uma boa sinergia entre o orçamento e a aquisição, uma vez que as aquisições não são responsáveis por todos os contratos e todas as compras do pedido de compra do pedido de compra da cidade e do Departamento de Escolas. Realmente se presta à função orçamentária porque o oficial de aquisição está obtendo metade do orçamento.
[Breanna Lungo-Koehn]: E o que você tem para ajudar? Você tem um secretário?
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Eu tenho uma equipe de funcionários. Ele é um funcionário, um funcionário completo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Isso é quase tão secretário ou um pouco menos?
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Sim, é equivalente.
[Breanna Lungo-Koehn]: E então com relação ao chefe do gabinete, Eu estava apenas investigando com relação ao salário, porque será de US $ 106.420. Onde isso nos ocorreu? Porque Malden, sinto que é comparável à cidade de Medford. E o chefe do gabinete de Malden para 2015 está no orçamento por US $ 82.964. Isso é mais de US $ 20.000 a mais do que, por exemplo, o chefe de pessoal de Malden. Eu sei que Boston e Somerville têm São comunidades maiores, especialmente Boston. Eles têm o maior salário na faixa de US $ 100.000 e cerca de US $ 100.000. Mas ao comparar o chefe do gabinete em Malden com o chefe do gabinete de Medford, só peço com relação à diferença de US $ 104.000 entre Malden e Medford.
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Não sei quais são as responsabilidades do chefe do gabinete de Malden. Em Medford, seria a função do pessoal e da política. Para o prefeito?
[Breanna Lungo-Koehn]: Essa seria minha única preocupação com tudo. Acredito que o prefeito tem o direito absoluto, você sabe, nas pessoas que ela acha que ajudarão a administrar a cidade. Sinto, você sabe, não conheço necessariamente todas as suas escolhas, mas desejo o melhor e espero que você leve a grandes coisas. A preocupação é que US $ 106.000 para o chefe de pessoal. Eu sinto que isso é alto. Você tem sra. Miller fazendo dois empregos por quase a mesma quantia. Eles variam, pelo que eu procurava nos orçamentos, de US $ 45.000 a acredito que os US $ 98.000 de Somerville ou os US $ 82.000 de Malden, os US $ 42.000 de Taunton, os US $ 78.000 do Fall River. Então isso parece um pouco alto. Essa seria minha única preocupação com a quantidade de documentos diante de nós, os quatro documentos diferentes. Eu só queria expressar essa preocupação.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, Sra. Vice -presidente.
[George Scarpelli]: O presidente reconhece o conselheiro Scarpelli. Se eu puder, muito obrigado. Aprecio que o prefeito responda com todas essas informações. Como você pode ver, estou levando isso muito a sério. Minha esposa quer saber se eu for para o meu doutorado. Eu compilei muitos dados diferentes de diferentes comunidades, Malden, Revere, Somerville, Cambridge, Chelsea e conversei com algum pessoal principal principal. O que Revere está fazendo é muito semelhante ao nosso, que é a equipe da equipe da Tala, e está em aproximadamente US $ 108.000. Se você olhar para Somerville e seu chefe de gabinete, É uma posição e, se você olhar para o diretor de compras, quero dizer, seu diretor da equipe, você está falando sobre uma posição em que está provocando os US $ 109.000 em pessoal. Então, onde são US $ 2.000, duas posições, dobram o salário. Não vejo que seja um problema aos meus olhos quando o prefeito inicia seu próprio programa e seu próprio filho. O que mais me preocupa E observar as limitações do orçamento deste ano, onde não há. O que o conselheiro Falco mencionou na semana passada, talvez nos dando um aviso e uma compreensão no futuro como isso será visto. Eu acho que é importante que vemos este ano o que temos em seu lugar. E eu sei que você está dizendo que pode fazer dois empregos, mas quando está falando sobre um negócio de Medford e o que isso implica aqui, Eu só acho que está sozinho, olho para a posição do Sr. Rumley, por exemplo. A comunidade do bairro possui um advogado da cidade, assistente jurídico, ISD paralegal, secretário jurídico e quatro advogados assistentes. Então, eu simplesmente não, e essas são comunidades muito semelhantes às nossas. Então, eu recomendo ir dessa maneira e procurar economizar e seguir em frente. Se realmente falarmos sobre as mudanças que todos queriam passar por este ano eleitoral, acho que deve ser uma abordagem de equipe e persegui -lo onde as pessoas não se estendem tão magras e as pessoas se concentram em um trabalho importante. E eu acho que isso é importante. E concedido, não serei popular quando você falar sobre fundos, mas quando você fala sobre O que as comunidades vizinhas fazem e como elas prosperam. Nosso chefe de pessoal e uma comunidade vizinha podem se concentrar mais na construção de associações com empresas externas para criar mais renda em nossa comunidade com a base tributária e trazer mais empregos para Medford, onde nosso chefe de pessoal se concentra nas questões do pessoal do dia a dia, do que alguns problemas tão pequenos quanto, Ao entrar no escritório pensando que levaremos 10 minutos, levaremos seis horas e é o dia todo. Então eu sei, eu aprecio as respostas. As respostas estão corretas. Isso é tudo o que perguntamos. Eu aprecio isso. Mas acho que, se gostaríamos de fazer uma moção de que, no futuro, esperamos que o prefeito procure o prefeito, o escritório do prefeito parece mais em profundidade nas posições e na carreira de uma comunidade, dirigindo uma cidade como Medford. E o que realmente leva. Falando por mim mesmo e trabalhando com o departamento da escola nos últimos seis anos, vimos os problemas fazendo o diretor fazer o trabalho do vice -diretor para economizar dinheiro e precisávamos disso naquele momento. Mas vimos onde doía. E é aqui que, nos últimos anos, o orçamento estava se concentrando, garantindo que, tendo identificado posições, focado nessa posição. Está fazendo uma grande diferença nas atividades diárias nas escolas. E só posso imaginar o que acontece no lado da cidade. Então, novamente, eu aprecio a todos, todas as respostas do prefeito e, hum, e, hum, isso é tudo. Obrigado. Desculpe. Obrigado. Conselheiro.
[Fred Dello Russo]: Temos um movimento? Moção do presidente para se mover para aprovação. Documento One Six Dash Zero Dois zero no movimento do diretor Knight para aprovação. Papel, um zero dois zero alterado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Diretor de Caraviello. Sim. Diretor Falco. Sim. Diretor de Caballero. Sim. Vice -presidente Kern. Sim. Marca conselheiro. Sim. Scarnli Advisor. Sim. Presidente do Russo.
[Fred Dello Russo]: Sim. Votação de sete afirmativamente, nenhum negativo. Sr. Presidente, é a primeira leitura. A maior parte do movimento noturno para desistir das leituras adicionais do papel um, seis zero a zero traço. Sr. Presidente sobre a moção para desistir de leituras adicionais no documento estabelecido. Sr. Clerk, ligue para o Conselho da Marca Roll antes que o Sr. Presidente seja chamado.
[Michael Marks]: E, hum, eu gostaria de falar sobre o fato de que, A onda de leituras não tem sido realmente uma prática comum deste conselho ao longo dos anos e tem sido usada no passado para negociações, para os funcionários da cidade e na esperança de acelerar os acordos contratuais entre o sindicato e a cidade. E eu notaria, especialmente quando temos alguns novos membros do conselho que, e todos falamos sobre transparência, É que toda vez que ele renuncia às leituras restantes, ele está cancelando a transparência, ele está cancelando o debate público, ele está cancelando a oportunidade para as pessoas comparecerem perante o conselho que pode ter uma preocupação. Portanto, a primeira leitura, pois não tenho certeza se meus colegas podem ou não estar cientes, a primeira leitura é quando aparece pela primeira vez na agenda do conselho. Essa é a primeira leitura. É a primeira vez que o debate e a discussão são discutidos. A segunda leitura é quando é aprovada para publicação no jornal. E essa é a notificação ao público em geral que pode não ter visto na agenda da diretoria na primeira vez ou não sabia. Em seguida, ele entra no papel e é anunciado corretamente. As pessoas leem e dizem, você sabe o que? Estou interessado neste assunto. Eu irei à reunião do conselho quando isso aparecer para a terceira leitura, E eu gostaria de falar sobre isso. No entanto, se renunciarmos à leitura, estamos eliminando todos os processos criados para um bom governo, na minha opinião. E eu pediria, Sr. Presidente, que pergunte respeitosamente, porque não acredito que a intenção de meu colega seja eliminar o processo público ou eliminar reuniões públicas. Mas, você sabe, o processo de leitura de três é o estatuto de estado e está lá por um motivo. E eu sei que no passado ele era usado, e não com frequência, mas tem sido usado para acelerar o processo. Mas, na minha opinião, toda vez que há uma mudança na ordenança da cidade, não queremos acelerar o processo. Queremos garantir que todos tenham oportunidades iguais e uma ampla oportunidade de serem ouvidas perante este conselho. Portanto, pediria respeitosamente ao meu colega do conselho para retirar o pedido para renunciar às leituras, Sr. Presidente.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, eu certamente posso entender de onde vem o conselheiro Marksley. Acho que não estamos falando de reorganizar a roda aqui. Estamos apenas movendo algumas posições no escritório do prefeito. Mas se ele sentir que será um impedimento para o governo aberto e transparente, Sr. Presidente, não atrapalharei e ficarei encantado em retirar minha moção.
[Fred Dello Russo]: Então a primeira leitura é. E esse elemento estava na mudança em termos do advogado da cidade. 16-021 está diante de nós agora. E esta é a peça que lida com a criação do chefe de pessoal e a posição política. Sr. Presidente, parece que o O diretor de orçamento e o oficial de aquisição nos deram uma breve atualização sobre o que está acontecendo com o cargo. Perguntas foram respondidas. Eu me moveria para aprovação. Em relação à moção de aprovação, o presidente reconhece o vice-presidente Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente do Russo. Ele simplesmente seria registrado e solicitaria que o prefeito recuasse no salário dessa posição e apenas investigasse em relação às comunidades vizinhas. Como eu disse, Malden é de US $ 24.000 a menos do que o chefe de gabinete fará em Medford. Eu só quero solicitar que ela o investigue antes da segunda leitura.
[Fred Dello Russo]: Deixe o registro mostrar que o vice -presidente solicita sua honra ao prefeito que reavalie o nível salarial dessa posição. Neste momento, temos um cidadão no pódio. Indique seu nome e endereço para registro.
[Robert Penta]: Bem-vindo. Meu nome é Robert Penter. Eu moro em Zero Summit Road, Medford, Massachusetts. Na semana passada, tivemos uma conversa a esse respeito, essa posição e o problema, como está relacionado, uma vez que estamos falando sobre a posição de chefe de pessoal naquele momento, a preocupação que um chefe de pessoal teria, especialmente em relação à operação de trabalho, não apenas do escritório do prefeito, mas também da interação de todos os líderes de departamento e funcionários da cidade de Medford e das preocupações externas. O que me incomoda nessa questão em particular neste momento é que essa posição, que entrou em vigor em 4 de janeiro deste ano, Hum, já que é um título para o cargo e é uma posição compensada em A, em um café, hum, categoria, hum, você está aprovando agora hoje à noite, mas está operacional, eh, desde 4 de janeiro deste ano. Na semana passada, levantei o problema e não vejo nenhum, a menos que você e as mulheres tenham um emprego em sua agenda aqui. Uh, em relação ao fato de que nosso auditor da cidade também foi solicitado que, também entretido nas tarefas da coleção do tesoureiro. E desde a semana passada até esta semana, consultei a divisão de serviços locais e o Departamento de Renda. E é absolutamente, você não pode fazer isso. O auditor da cidade não pode fazer isso. É A, é uma prerrogativa e é a preocupação de um chefe.
[Fred Dello Russo]: Eu sei que ele é o chefe do gabinete.
[Robert Penta]: É um problema que um chefe de gabinete investigaria. Com o devido respeito à cadeira. Com o devido respeito, o Sr. Presidente, Chefe do Gabinete, é consultor, é um consultor do prefeito desta comunidade. E o Conselho para o Prefeito da Comunidade além do aconselhamento jurídico seria se isso é permitido ou se é permitido ou não. Não há jurisprudência e não há estatuto estadual que permita se você é temporário ou o que tem. E como resultado disso, acho que é algo que deve ser abordado porque o chefe de pessoal que opera desde 4 de janeiro deste ano, é óbvio que essas informações foram fornecidas ao prefeito titular. Ou o governo do presidente apenas se recusa, hum, cumpre. A lei também é bastante sucinta em sua revisão, em sua revisão de que, de acordo com o capítulo 41, seção 52, todas as contas permanecem nos departamentos de qualquer cidade estarão sujeitas à inspeção do auditor ou oficial da cidade que tem tarefas semelhantes. Então agora sabemos no capítulo 41, seção 52, que esta é a posição do auditor em relação a Não é permitido fazer qualquer outra posição no departamento, quero dizer, na cidade. E o capítulo 41, a seção 55 delineia claramente o fato de que o contador da cidade jurará o desempenho fiel de suas funções, não terá outro escritório municipal que envolva o recebimento ou desembolso de dinheiro. Se você já possui um chefe de gabinete desde 5 de janeiro deste ano, esse é um fato conhecido que não deve ocorrer, temporário ou não. Não há nada na lei estadual. Não há estatuto estadual. E não há jurisprudência que permita que isso aconteça. A única isenção à regra é: temos diante de nós, perdoando -me? Temos diante de nós, Senhor, estamos falando sobre o chefe do gabinete. A posição do chefe de pessoal.
[Fred Dello Russo]: Temos diante de nós o tema do Chefe do Gabinete.
[Robert Penta]: É uma das funções feitas por um chefe de gabinete, Sr. Presidente.
[Adam Knight]: Ponto de informação, conselheiro Caballero. Eu me sentiria muito mais confortável recebendo aconselhamento jurídico do advogado da cidade, Sr. Presidente. Obrigado, conselheiro.
[Robert Penta]: Eu acho que o advogado da cidade esteve aqui na semana passada e, em nossa conversa, ele reconheceu o fato de que não há jurisprudência, número um, e não há Estatuto do estado que permite temporariamente ou outro. Ele está aqui esta noite. Apenas dois pés podem ser parados para dizer isso, mas acho que é bastante sucinto. Mas o mais importante é que é a posição do chefe do gabinete, e eles devem saber disso. E esse novo governo não deve ir a um território, sabendo que está violando o estatuto do estado. Agora, a parte infeliz de toda essa questão neste momento é que ele possui um advogado da cidade que representa o prefeito, que representa o Conselho da Cidade, que representa o Conselho de Apelações. E se houver uma diferença de opinião sobre quem deve prevalecer. É óbvio que se o conselho precisar responder a uma pergunta, ele ainda não respondeu. E acho que você tem o direito de ter essa resposta legalmente, correta, incorreta ou indiferente. Fico aqui e estarei disposto a ser corrigido. Mas, para minhas informações que pude determinar e agora conversando com a divisão de serviços locais no Departamento de Renda, não pode fazê -lo. E a lei é bastante sucinta nisso. Essa é uma prerrogativa, e é uma descrição detalhada feita por um chefe de pessoal. Eles são o consultor. Eles são o consultor. E se seu conselho para o atual governo não foi consultado no departamento de direito da cidade, bem, isso é um erro lá. Mas se o departamento de direito basicamente diz o seguinte: ponto de informação, o conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Até que este documento passe por três leituras, não temos uma posição que seja o chefe de pessoal. Então, até acreditarmos na posição, não temos posição. Então, estou um pouco confuso em termos de lógica circular. Temos um chefe de gabinete que está no trabalho, mas não temos a posição criada. Mas se a pessoa estava em posição, a pessoa na posição deve estar olhando para o auditor. Estou um pouco confuso sobre onde isso está indo, Sr. Presidente. O assunto diante de nós é se deve ou não permitir que o governo altere as auditorias e crie a posição de um chefe de pessoal. E, olhando para o assunto diante de nós, é uma reforma que o governo está apresentando, uma reforma que eles acham que precisam para obter sucesso para alcançar seus objetivos e objetivos. Não vejo nenhum motivo para atrapalhar, Sr. Presidente. E acho que é hora de avançarmos, e eu movo a aprovação no documento. O presidente.
[Robert Penta]: Sobre a moção de aprovação do conselheiro Knight. Sr. Presidente, ninguém está aqui para interromper a nomeação. O fato é que essa pessoa está em posição desde 4 de janeiro deste ano. Então, tudo o que você está fazendo é terminar algo que começou em 4 de janeiro. A pessoa está lá. Os documentos já foram lançados. O indivíduo está assinando como chefe de gabinete. Portanto, já é um tratamento feito, por assim dizer. E este conselho merece ter, dentro de suas próprias informações, Bailiwick, se isso está correto ou incorreto. Porque se esse conselho só ficará lá, eu ignoraria o fato de que um auditor da cidade também assume a posição de colecionador de tesoureiro, quando você sabe que havia uma jovem, Judy Johnson, que trabalhou muito, muito capaz de ser essa pessoa, para fazê -lo. Por que isso não está acontecendo? Não. A bola está em sua quadra. Você pode fazer o que quiser. Mas essa não é uma boa mensagem enviada ao povo desta comunidade, que tem uma administração atual que está potencialmente trabalhando com o conflito de interesses e em violação da lei por ter uma pessoa, o auditor da cidade, assumindo duas posições, que e a do tesoureiro-corporal, quando ele tem uma pessoa qualificada abaixo nesse escritório que poderia fazer a obra. Muito obrigado. Bem, eu gostaria de perguntar a ele, Sr. Presidente, o Conselho da Cidade solicitará Uma opinião legal sobre isso porque acho importante. Como cidadão, gostaria de pedir a um de meus colegas que faça essa solicitação à administração da cidade, seja a Sra. Baker no capítulo 41, capítulo 41, seção 55, tem o direito de ser o tesoureiro da cidade e da cidade ao mesmo tempo.
[Adam Knight]: Ponto de informação. Eu acho que o momento apropriado para apresentar essa questão seria na parte da participação pública de nossa agenda e não neste momento. Estamos lidando com o documento que está diante de nós. Obrigado, conselheiro.
[Robert Penta]: Sr. Presidente, com o devido respeito ao meu colega, ele sabe.
[Fred Dello Russo]: Ele sabe que alguém a qualquer momento pode perguntar a ele. Estou fazendo uma pergunta, Sr. Presidente. Senhor, você não é mais um colega. Com licença? Você não é mais um colega, senhor. Oh, não precisa me dirigir assim, Sr. Presidente. Ponto de informação, vice-presidente de Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Eu pensei que tínhamos feito essa pergunta na semana passada, então gostaria de fazer essa pergunta. É o caso? Existe algum conflito de interesses para que o auditor também esteja executando o escritório do tesoureiro-coletor? Existe um conflito? Quero dizer, ele declarou que houve um conflito na semana passada. Gostaríamos de uma opinião legal sobre isso. Concordo. Eu pensei que tínhamos perguntado na semana passada, então.
[Clerk]: Você ajustou todos os papéis.
[Breanna Lungo-Koehn]: Se pudéssemos perguntar esta semana.
[Robert Penta]: Não sei. Você pode receber uma votação de chamada. Quero dizer, você pode votar ou o quê? Sim, vamos votar.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Temos um cidadão que quer falar. Foi adicionado como uma emenda à moção de aprovação do conselheiro Knight.
[Breanna Lungo-Koehn]: 41 Seção 55.
[Richard Caraviello]: Ponto de esclarecimento Conselheiro Caraviello. É 16-032 apenas para o chefe do gabinete certo? Isso é correto. Ele não é o diretor de orçamento, quero dizer o orçamento ao qual estou me referindo O auditor e ... isso nunca antes de nós. Isso não está antes de nós, é claro. Então ... nunca. Nossa única pergunta hoje à noite é o chefe de gabinete. Correto. Obrigado. Obrigado, cônsul.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, cidadão. Boa noite. Indique seu nome e endereço para registro. Bem-vindo.
[Jeanne Martin]: Obrigado. Jean Martington, rua Cumming. E eu realmente não tenho um comentário. Eu tenho uma pergunta. Eu sei que são novidades para você. Eu sempre tenho um comentário. De qualquer forma, o chefe de gabinete será o vínculo entre o escritório do prefeito e a agência? Ou será outra pessoa?
[Fred Dello Russo]: E se assim for, quem era, hein, acho que será outra, outra pessoa.
[Jeanne Martin]: Bem. Isso é tudo que eu queria saber. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Muito obrigado, senhora. Então, por moção de aprovação do conselheiro Knight, Sr. Clerk, ligue para o Roll Council Caveo.
[Clerk]: Sim. Conselho do Falco. Sim. Diretor de Caballero. Sim. Preço de longo prazo.
[Unidentified]: Sim.
[Clerk]: Marcas de placa. Sim. Conselheiro Scarpelli?
[Unidentified]: Sim.
[Clerk]: Presidente do Russo? Sim.
[Fred Dello Russo]: Votação de sete afirmativamente, nenhum negativo. Primeiros passes de leitura. 16-022. Esta é a peça diante de nós para a emenda de ordenanças para o oficial de aquisição. e a criação do chefe de nomeação do oficial de aquisição. Temos um movimento? Sobre a moção do conselheiro Knight para aprovação para a primeira leitura. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Caraviello? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro do conselheiro? Sim. Vice -presidente Long e Kern? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Scott-Bell? Sim. Presidente da Rose?
[Fred Dello Russo]: Sim. Com um voto de sete afirmativamente, nenhum negativo, o assunto vai de 16 a 022, a primeira leitura passa. 16-023. Este foi um plano de classificação e remuneração para funcionários e funcionários que não são sindicais. Mover aprovação. Uma moção de aprovação do conselheiro Knight. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Caraviello? Sim. Conselheiro Falco?
[Unidentified]: Sim.
[Clerk]: Cavalheiro do conselheiro? Sim. Vice-presidente Lowell-Kern?
[Unidentified]: Sim.
[Clerk]: O Marksley Advisor?
[Unidentified]: Sim.
[Clerk]: Concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente del ruso?
[Fred Dello Russo]: Sim. Com um voto de sete afirmativamente, nenhum negativo, a primeira leitura passa. 16-024. Esta é a emenda do método da cidade revisado para políticas e férias de pessoal. Isso já aconteceu. Isso já aconteceu, Sr. Clerk. Moção para encomendar com três leituras na semana passada. Moção para retornar aos negócios comuns, Sr. Secretário. Por moção do conselheiro Knight para retornar à ordem comercial regular. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? 03-164 oferecido pelo conselheiro Falco. Ser resolvido. O fato de o Presidente do Conselho estabelecer um subcomitê ad hoc para estudar a reutilização do desenvolvimento do Hospital Malden e os possíveis impactos nos bairros vizinhos de North Medford. O conselheiro Falco, deixe -me encontrá -lo primeiro. Olha Você aqui. Obrigado.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Nas últimas semanas, na realidade, no mês passado, recebi uma série de telefonemas e acho que vários de nós também poderiam ter feito isso, dos moradores dos bairros de North Medford sobre o desenvolvimento proposto do antigo local do Hospital Malden. Suponho que há várias situações nas quais elas podem ser usadas como um denso desenvolvimento habitacional. E também há uma idéia de que ele poderia ser usado como um parque se a cidade de Malden decidir comprar isso. E embora a maior parte do desenvolvimento esteja em Malden, e temos uma palavra limitada sobre o que pode realmente ir para lá, a resolução desta noite é uma tentativa proativa de ajudar a minimizar alguns dos possíveis impactos. A segurança é o problema número um naquele bairro. Neste momento, muitas das ruas da área de North Manfred estão sendo usadas como um corte para chegar à Rota 93 ou para alcançar o outro lado de Fells Way. E, você sabe, alguém, se um denso desenvolvimento habitacional entrar lá, quem quiser ir para o oeste em direção à Rota 93 da manhã estará inundando as ruas da Murray Hill Road, Fell Ave, Fulton Spring Road, Vista Ave, Fulton Street, E as coisas estão bastante apertadas agora nesses bairros em relação ao tráfego. Hum, então, você sabe, e também com, você tem, há muitas crianças pela manhã que são, ande, na rua para chegar ao ônibus. As pessoas caminham em direção a T. Portanto, é realmente uma grande preocupação, que existe, existe apenas um importante impacto potencial lá, em relação ao tráfego e segurança que acho que realmente precisa ser considerado. A resolução de hoje à noite é um, hum, Tentativa proativa de proteger os bairros do norte de Medford. Por isso, peço -lhe hoje à noite, se você pode atribuir um comitê ad hoc a, para trabalhar nisso, hum, e mover a aprovação.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Obrigado pela moção de aprovação do Conselho Falco. Uma vez que votarmos, ficarei encantado. Obrigado.
[Richard Caraviello]: O presidente reconhece o conselheiro Caraviello. Obrigado, Sr. Presidente. Vendo isso na agenda na semana passada, o Sr. Presidente, UM, entrou em contato com alguns colegas em Malden, Para descobrir o que estava acontecendo por sua parte, e também entrou em contato com Alan McDonald da Hallmark Health para conseguir suas coisas. De acordo com meu colega em Malden, eles tiveram uma reunião há algumas semanas com o povo de Pine Hills novamente, e suponho que eles reduziram um pouco o projeto, mas não há nenhum plano enquanto avançava com isso. E quando conversei com o Sr. McDonald esta manhã, ele reiterou o mesmo, Sabe, além de, você sabe, algumas pequenas conversas em andamento, não havia nada no cano para tirar isso. Então, e quando conversei com eles, todas as pessoas disseram que ficariam mais do que felizes em vir aqui, você sabe, se tivessem mais informações. Mas a partir de agora, não há nada para acontecer lá. Além de Pine Hills, você tem um acordo para comprar a propriedade da Hallmark, caso possa chegar a um acordo Com Medford, Malden e obtenha as licenças necessárias.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro. O presidente reconhece o conselheiro Scott Powell.
[George Scarpelli]: Enquanto continuamos falando sobre isso, aprecio que o conselheiro Falco menciona isso, mas também podemos, enquanto analisamos o desenvolvimento, podemos obter uma atualização, também no site da New England Memorial e Stoneham, enquanto o amarramos, tomo os dois? Obtenha mais informações, especialmente para mim. E eu realmente gostaria de investigar isso também. Portanto, se tivermos alguma informação sobre isso, seria útil. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Envie esse pedido ao diretor do TOC. Obrigado. Sim. Então, conforme alterado pelo Conselho de Scarpelli, que o Escritório de Desenvolvimento Comunitário do Escritório atualiza a atualização do Conselho de Uh, UH, sobre os procedimentos para o local da areia da Nova Inglaterra. Hum, vice -presidente logotipo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Hum, presidente do Russo. Yo, Quero agradecer ao conselheiro Falco por trazer isso adiante. Discutimos isso às vezes diferente no conselho e acho que, juntamente com o Conselho da Cidade que desempenha um papel ativo, eu realmente quero alterar ao atual prefeito, nosso novo prefeito, a participar do processo, participar do trabalho com Malden, para ter um bom relacionamento, obviamente, e uma boa comunicação com a maia de Malden com relação a este site. É possível que tenhamos apenas três acres, eu acho, é como 10%, 15% de todo o projeto, mas provavelmente levaremos de 50 a 90% da carga de tráfego. Portanto, é extremamente importante que os chefes de nosso departamento e nossa administração estejam em contato com a cidade de Malden. Podemos expressar nossas opiniões e fazer o que podemos, mas acho isso extremamente importante. Quando participei de uma das primeiras reuniões em A escola BB, acho que era, em Malden, provavelmente havia 100 moradores, e todos os funcionários eleitos de Maladen estavam lá. Eu acho que poderia ter sido o único vereador da cidade. E depois havia os chefes de Malden. Eu acho que nosso Toc Lorenzo era nosso único líder de departamento lá. Portanto, precisamos divulgar nossos rostos e precisamos que nossa administração participe. Eu também queria mencionar, definitivamente, isso, nosso comitê ad hoc e o conselho como um todo, apoiamos, existe um grupo comunitário que está trabalhando duro. Eles têm planos, fizeram os engenheiros trabalharem em projetos de baixa ou densidade, ou seja, acho que seria nosso impulso. De baixa densidade possível com espaço verde. Quero dizer, obviamente não somos maldenos. Malden pode querer seu melhor desempenho para o seu dinheiro. Não tenho certeza de onde eles estão se inclinando, mas queremos nos inclinar para uma densidade mais baixa Sob trânsito, menos quantidade de carros, para que não afete nossos bairros. Eles vão cair, como você disse, Murray Hill Road e um número, você sabe, eles vêm diretamente a todas as nossas estradas nas alturas estarão congestionadas, ainda mais do que são agora. Então, eu sei que o comitê, tenho conversado com eles e o fiz, eles estão trabalhando em um plano de trânsito. Espero que este comitê ad hoc também possa se envolver com eles e trabalhar juntos. Com a comissão de trânsito para criar um plano, seja certos endereços, não sendo capaz de seguir de uma certa maneira em nossas estradas. Precisamos pensar antes do jogo, e acho que isso é algo que esse comitê ajudará muito, para que possamos ver o Panorama em geral, um mapa grande e como isso afetará o tráfego. Poluição do ar, também existem várias outras preocupações, mas o tráfego é a preocupação número um sobre a qual continuo ouvindo. de nossos residentes e do grupo comunitário. Então, eu realmente espero que possamos fazer algum trabalho nisso. E espero que o governo esteja a bordo para se envolver para o bem de Medford como um todo, mas as alturas de Fulton.
[Fred Dello Russo]: Muito bom. Então, conforme alterado pelo vice-presidente Lungo-Koehn, o presidente reconhece as marcas do conselheiro.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E eu concordo com os comentários do Long Conselheiro que a administração da cidade deve assumir um papel mais ativo nesse projeto em particular Embora Medford tenha apenas uma pequena pegada no próprio projeto geral, deve haver uma ampla notificação pública para os moradores, a bougents particulares que são afetados por isso. Todos sabemos que o tráfego seria um problema. Este conselho registrou o passado, acho que são quatro ou cinco anos, pedindo que o caminho de corte na parte de trás que leve à Murray Hill Road esteja fechado. E tivemos o chefe de polícia aqui, acho que foi cerca de um ano, um ano e meio atrás, E ele disse que nunca deixará esse caminho em particular abrir. Isso seria um atalho para 93 e seria um impacto terrível no bairro, Grover e Murray Hill Road e Fríes, e toda aquela área em particular lá em cima, Sr. Presidente. Por isso, fico feliz em ver que demos um passo para garantir aos moradores que esse caminho de corte não será aberto novamente como era anos atrás e que o amortecedor entre o projeto e as casas é mantido. Porque parte do projeto solicitou que alguns dos arbustos e a área florestal, que atuam como um amortecedor entre o projeto e o bairro, serão eliminados, o Sr. Presidente. E esse é um grande problema de contenção com os vizinhos e o próprio projeto. E quero agradecer ao conselheiro Falco para mencionar isso. Eu acho que um comitê ad hoc, toda vez que montamos Pelo menos uma pequena supervisão em nome desta comunidade é uma boa idéia, então eu apoiaria isso.
[Fred Dello Russo]: Muito bom. Obrigado, conselheiro Marcas. Então, devido à moção de aprovação do conselheiro Falco, em segundo lugar. Um voto de chamadas a essa moção que foi alterado pelos conselheiros Scarpelli e Lungo-Koehn foi solicitado. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Caraviello? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro do conselheiro? Sim. Vice-presidente Lowell-Kern. Sim. Marca conselheiro. Sim. Scarnli Advisor. Sim.
[Fred Dello Russo]: Presidente do Russo. Sim. Com um voto de sete afirmativamente, nove no negativo, o movimento passa. Parabéns. 16-035 oferecido pelo conselheiro Knight. Enquanto a ordenança atual com o direito ao capítulo 90, os veículos para aluguel permitem ao Conselho da Cidade com poderes mais adequadamente adquiridos no ramo executivo, ordenado, ordenado, O Conselho da Cidade de Medford alterará o Código de Portaria de Medford intitulado Capítulo 9D, veículos para contratação, atingir a prefeitura e substituí -los pela Comissão de Trânsito nas subseções a seguir. Seção 9032, Seção 9033, 9034, 9037, 9039, 9040, 9045, 9048, 9051, 9-0-5-2, 9-0-6-7 e 9-0-6-8. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Esta resolução explica por si mesma. Eu o trago em relação ao artigo 2 do Taxicabs. Atualmente, o Conselho da Cidade tem o poder e a autoridade adquiridos pelo Código de Portaria de Massachusetts para licenciar táxis, operadores de táxis. Que isso A resolução seria transferir essa autoridade para a Comissão de Trânsito, Sr. Presidente. Como membro do subcomitê de licenciamento, nos conhecemos e fizemos um auditivo auditivo na comunidade em Medford, e alguns deles não cumpriram. Mas como o ramo legislativo do governo aqui, acho que é uma ladeira escorregadia para que envolvamos ambos nos assuntos regulatórios. Eu acho que é uma função que é realmente mais relegada e mais apropriada adquirida dentro do executivo, Sr. Presidente. Então, apresento este documento para reformar a maneira como fazemos negócios em relação à emissão de licenças de táxi. Nos meus dois anos no conselho, fizemos as marcas do conselheiro se absteram de votar em relação ao fato de termos uma ordenança que não faz muito sentido. Tivemos várias pessoas que vêm antes deste conselho que busca a oportunidade de dirigir táxi. Mas nossa ordenança está em toda parte, Sr. Presidente, então acho que faria sentido nos afastarmos dos assuntos regulatórios e realmente dar uma olhada no idioma e realmente legislar uma ordenança que faz sentido, mas permita que a Comissão de Trânsito e o poder e o poder de supervisionar a emissão, a revogação, a suspensão, portanto, e tal e os impostos e os tributação aqui na comunidade. Como tal, eu pediria aos meus colegas que se juntassem a mim para votar afirmativamente.
[Fred Dello Russo]: Conselheiro, esta é uma mudança na ordenança e, embora seja assim, Ele não deveria ser submetido a três votos e história pública? Eu penso que sim. Muito bom. Portanto, esse voto constituiria uma primeira leitura de tal mudança. Você tem uma moção de aprovação.
[Richard Caraviello]: O presidente reconhece o conselheiro Caraviello. Obrigado, Sr. Presidente. Agradeço ao conselheiro do meu parceiro por fazer isso. A maioria das outras cidades, o departamento de polícia é a autoridade emissora. Para licenças de táxi, e acho que ela pertence a elas. Então eu acho que isso é algo que foi adiado. E eu digo que apoio todo o meu coração.
[Fred Dello Russo]: O presidente reconhece o conselheiro Knight. Conselheiro Marks, minhas desculpas.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu acho que essa é uma sugestão digna, embora eu pergunte ao meu colega do conselho, talvez se pudéssemos enviá -lo ao subcomitê de licenciamento e o originar pelo subcomitê de licenciamento. Eu acho que permaneceria um pouco mais de peso nesse ângulo. Primeiro, eu também pediria que, embora o pedido agora diga que a Comissão de Trânsito, o Conselho de Kaviello, disse apenas que gosta do Departamento de Polícia. Essas são duas entidades separadas, a Comissão de Trânsito e o Departamento de Polícia, as duas entidades separadas. Então, se ele gosta do que o departamento de polícia não gosta disso, porque isso o está enviando para a comissão de trânsito. E neste momento não estou ciente de nenhuma licença. A Comissão de Trânsito é responsável. Eles são responsáveis pela sinalização, marcas de rua e outras questões importantes na comunidade. Uh, mas, hum, isso seria uma diferença no que eles são atualmente responsáveis. Não digo que me oponha a isso, mas acho que se for antes do subcomitê de licenciamento, uh, podemos encontrar uma opção melhor. E ele provavelmente concordaria que o departamento de polícia provavelmente seria a melhor opção, na qual já temos alguém no que nos referimos à divisão Hackney. Isso é responsável por garantir que esses carros sejam registrados corretamente, verifique se esses carros aderem às ordenanças e códigos da cidade, etc. Portanto, eu respeitosamente perguntava ao meu colega se pudéssemos enviá -lo para o subcomitê de licenciamento, talvez resumir algumas dessas perguntas e depois avançar. Eu acho que é uma sugestão muito digna.
[Richard Caraviello]: ¿Coucior Caraviello?
[Adam Knight]: O documento foi apresentado, Sr. Presidente, para iniciar uma discussão, para iniciar uma discussão sobre como fazer uma reforma que funcionará melhor para a cidade. Então, eu certamente não tenho nenhum problema com isso.
[Fred Dello Russo]: Então, você retira sua moção de aprovação e solicita que ela seja enviada ao comitê? Licença. Licença. Então, por moção do conselheiro Knight, conforme apoiado pelo conselheiro Marks, que esse assunto é enviado à Comissão de Licenciamento. E convidamos o cidadão a falar. Indique seu nome e endereço para registro. Bem-vindo.
[Sqp6S0Yyr0A_SPEAKER_04]: Olá. Rachel Tannenhaus, 26 Pearl Street. E assim como alguém, estou aqui usando dois chapéus. Estou aqui como cidadão e também como presidente da Comissão de Deficiência de Medford. É realmente, pode não parecer imediatamente relevante, mas a licença de Os táxis são realmente extremamente importantes para pessoas que podem experimentar violações da ADA e violações dos direitos civis. É sempre muito importante para mim, como manipulador de cães de serviço, sabendo quem licencia os táxis e garantir que eles estejam cientes da ADA, a lei dos americanos com deficiência, partes da ADA que se aplicam ao serviço de táxi, porque eles me expulsaram muitos táxis, e não era porque eu estava bêbado e rude. Era porque ele estava usando um cão de serviço. Meus amigos que usam cães de serviço podem relatar situações muito semelhantes. E, infelizmente, não é melhor com Uber ou Lyft. Mas o que acontece com os táxis e a razão pela qual os aceito agora é porque, diferentemente do Uber ou da Lyft, posso ir para as pessoas que as licenciou e dizem que meus direitos civis foram estuprados. O que você pode fazer? Então, onde quer que isso chegue, eu gostaria de ter certeza de que quem estiver licenciado por isso é realmente claro sobre quais são as obrigações de publicidade dos motoristas de táxi licenciados. Talvez também procure ver se pode haver alguns táxis acessíveis nesta cidade, porque não há nenhum. Eu estaria disposto a trabalhar com a Comissão de Disabilidade sobre essas coisas. Na minha outra vida, bem, sou voluntário para fornecer treinamento na Taxi Cambridge School. Obviamente, isso não é Cambridge, e nosso sistema é muito, muito diferente. Mas talvez, os motoristas de táxi de licença em Cambridge, para receber essa licença, devam passar por treinamento, uma semana de treinamento e aprovar um exame escrito. E uma parte desse treinamento implica atender clientes com deficiência e adultos mais velhos. E eu forneço parte do treinamento para atender aos clientes com deficiência, particularmente os direitos das pessoas com animais de serviço. Então, estou feliz em ajudar com tudo o que posso fazer. Uh, para ter certeza de que, quando estivermos, não tenho problemas, você sabe, mova -o para uma área apropriada, mas eu gostaria No momento, é realmente difícil, neste momento, basicamente, se eu tiver um problema com um táxi, chamo Diane, e ela, não quero colocar mais no prato dela, mas eu chamo Diane, e ela fala com a polícia e, eventualmente, seria ótimo ter, isso é bom, essas são as pessoas que lidam com isso. Eles também são responsáveis por licenças. Existem dentes nisso. Existem consequências se a lei violar. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, senhora.
[Michael Marks]: Sr. Presidente, posso fazer uma pergunta?
[Fred Dello Russo]: Se eu pudesse, sim, conselheiro.
[Michael Marks]: Você negou o acesso ao seu cão de serviço com táxis de Medford?
[Sqp6S0Yyr0A_SPEAKER_04]: Tenho que ser honesto e dizer que não uso muitos táxis de Medford porque fiz algum tratamento incompleto. Então, havia um táxi de Medford que mentiu sobre o quanto ele acusou porque sabia que não podia ver o medidor. E tive outra situação em que levei o táxi de Medford para Cambridge e ele me cobrou US $ 50. Então, eu não fiz isso, tenho que ser honesto, uso a cabine verde e amarela.
[Michael Marks]: E apenas outra pergunta também. Você mencionou que Cambridge exige prova de seus motoristas de táxi?
[Sqp6S0Yyr0A_SPEAKER_04]: Sim, eles têm um sistema muito diferente lá. Não há empresas formais de táxis em Cambridge. Todos são serviços de assinatura de rádio. E assim, e obviamente eles têm um sistema muito maior e há dinheiro real, você sabe, na cidade deles e coisas assim. Sim, para ter uma licença como motorista de táxi, eles fornecem, bem, em geral, durante os últimos 20 anos ou menos, eles forneceram treinamento uma vez por mês para as pessoas interessadas em obter a licença para dirigir um táxi. Ultimamente, tem sido menos frequente. Quero dizer, está programado para cada mês, mas muitos deles são cancelados porque, francamente, é mais fácil dirigir para Uber ou Lyft. Você não precisa passar por todo o processo. Portanto, não há tantas pessoas que se registrem nas aulas. Mas ele não pode dirigir um táxi em Cambridge, a menos que tenha passado por seu sistema, através de seu treinamento e seu teste já passou.
[Michael Marks]: Obrigado. Claro. Sr. Presidente, se pudéssemos, talvez onde as licenças emitem as licenças, sejam aprovadas pelo Conselho, mas emitidas pelo Secretário Municipal, para que possamos enviar uma carta ou entrar em contato com esses motoristas para que eles saibam o que devem levar Moradores que têm um cão de serviço, e suponho que seja o estatuto do estado, Sr. Clerk, está correto? Estatuto federal? Sim. Ou é o ADA? Sim. Bem. Podemos enviar uma carta, Sr. Clerk, para que esses motoristas saibam? Isso será feito como tal. Bom. Eu amo a ideia dos testes. Eu acho que é um ótimo conceito que Cambridge usa.
[Fred Dello Russo]: Em nossa aplicação, há um teste. Tem sido a mesma pergunta há dois anos, E é assim que o CVS e a Medford Square são obtidos, sem especificar qual delegacia de Medford. É esse o teste? Esse é o teste.
[Michael Marks]: Esse é o exame escrito, sim. Muito interessante. Bem, essa é a razão pela qual o conselheiro Knight quer analisar a questão.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. E a maioria deles está errada, conselheira.
[Richard Caraviello]: Diretor de Caraviello. Sr. Presidente, concordo com a jovem. Há necessidade de mais Veículos acessíveis a deficientes na cidade de Medford. Eu nem sei se temos um veículo com deficiência em Medford. Encorajo, quero dizer, o veículo é mais caro que os carros comuns, mas é necessário a cidade e incentivar, espero que a empresa de táxis seja incentivada a comprar um ou dois veículos. E Sr. Presidente, Se pudéssemos, se você pudesse, ligue para uma reunião do Subcomitê na próxima terça -feira, para que possamos ser o presidente do subcomitê, o que seria eu mesmo. Se pudéssemos ter isso na próxima terça -feira, estaríamos antes da nossa reunião. Então podemos lidar com esse assunto.
[Fred Dello Russo]: Você está à vontade como presidente de um comitê de convocação em sua, muito boa.
[Michael Marks]: Sim. Marca conselheiro. O que o Conselho de Caraviello acaba de mencionar foi uma das razões pelas quais pedimos ao Subcomitê de Licenciamento para se reunir novamente. E saia com uma ordenança que aborda algumas das preocupações de que, você sabe, ouvimos hoje à noite. E um deles foi que brincamos era que, se eu tivesse uma empresa de táxi na cidade que tivesse mais do que eu acho que eram três ou quatro táxis, exigidos pela lei da cidade para fornecer pelo menos um táxi para deficientes. E essas eram as coisas que queríamos construir na ordenança. Mas o subcomitê de licenciamento, por algum motivo, nunca se encontrou nisso, Sr. Presidente, e nunca abordou algumas das preocupações. Mas talvez agora possamos seguir em frente e talvez dar a alguém mais equipado para investigar essas questões e apresentar esses problemas, Sr. Presidente. Muito bom. Assim, na moção aprovada pelo conselheiro Knight, conforme alterado.
[Fred Dello Russo]: Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? Moção para enviá -lo ao subcomitê nos casos de licença. 16-036 oferecido pelo vice-presidente Lockwood-Kern. Resolveu que as escolas e o departamento de relações públicas estabelecem um correio de voz, pois recebi reclamações de que ninguém está atendendo o telefone. Não há opção para deixar uma mensagem para uma chamada de retorno. Vice -presidente da senhora.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente do Russo. Coloquei isso na agenda após uma terceira queixa na semana passada, no final da semana passada, com relação às pessoas que tentam entrar em contato com nosso posto de relações públicas de novas escolas. No começo, não havia número de telefone. Depois, houve um número de telefone. Até o momento, não acho que, de dois dias atrás, ainda não havia correio de voz. Agora estamos quase no meio do final de janeiro. São duas ou três semanas que não têm como entrar em contato, além de um novo e -mail estabelecido com nosso profissional de relações públicas. E estou surpreso e estou um pouco Você sabe, obviamente não estou feliz com isso porque essa é uma posição que está criando tanta controvérsia em nossa cidade. A moralidade nas escolas não ajudou a moralidade. Então você esperaria isso, e nem sequer é necessariamente culpa dessa pessoa. Eu acho que isso repousa com os superiores. Quero dizer, deve haver um escritório, deve haver um correio de voz configurado. Foi, você sabe, mais ou menos, Empurre a última hora antes de 4 de janeiro para a mudança na administração. E sinto que deve haver um telefone, deve haver um email de voz e deve haver uma capacidade de resposta. Então eu perguntava ao superintendente de escolas, quando será estabelecida um correio de voz? E também, novamente, fizemos perguntas há algumas semanas sobre a descrição do trabalho, o salário, que implicará essa posição, o que a pessoa na posição fará em um dia a dia. E acho que isso é muito importante, porque a quarta queixa que recebi foi em relação a alguém da PTO pedindo uma pequena ajuda em alguma coisa e, em seguida, sendo empurrada, você deve primeiro pedir ao diretor. Bem, você sabe, e eu argumentei isso com alguém de outra PTO também, e eles estão me fazendo perguntas sobre o que os ajudará as relações públicas, e eu realmente não tenho as respostas. Então, você sabe, espero que isso faça parte do trabalho. O profissional de relações públicas ajudará. Você sabe, todos os voluntários, espero, com relação à PTO, ajudam nas publicações e coisas que definitivamente podem melhorar todas as nossas escolas primárias e nosso ensino médio. Mas, obviamente, não temos resposta. Então, novamente, solicito respostas sobre uma descrição do trabalho sobre essa posição para que possamos responder melhor às perguntas de nossos constituintes e poder direcionar o direito para o lugar certo. E espero que isso vai Este trabalho deve, em eu, acho que US $ 85.000, US $ 90.000, devem ajudar muito nossas escolas. E não vejo como isso pode acontecer quando não há correio de voz ou capacidade de responder. Uma mulher disse que ligou várias vezes e está muito frustrada. Ela nem consegue deixar uma mensagem em um correio de voz. Então as queixas são reais. E eu senti que precisava ser colocado novamente, especialmente porque Não temos resposta para nossas perguntas. E acho que nosso superintendente recebeu o golpe para isso no jornal. E acho que ele é quem deveria ser, você sabe, para nos responder.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. O presidente reconhece o conselheiro Feken.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Hum, eu realmente fiz, quando vi essa resolução, queria obter mais informações. Então, eu realmente me comuniquei com o superintendente e ele me disse que o telefone será, o correio de voz estará ativo no final da semana. Eu ensinei, parece que, suponho, quando eles se movem, A pessoa anterior e se mudou para a nova pessoa. Não tenho certeza se algo aconteceu com o conector do telefone, mas tocou como se houvesse algum tipo de problema técnico. Mas eles devem ter um correio de voz no final da semana.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro. Indique seu nome e endereço para registro. Bem-vindo.
[SPEAKER_09]: Olá. Meu nome é Alex Bom. Eu sou o proprietário da Escola de Artes Marcial de Lumionndo na 412 Salem Street. Então, basicamente, estou aqui para apoiar isso. Temos tentado estabelecer um programa depois da escola com a Roberts Primary. Estive em contato próximo com Cheryl Rodríguez de la PTO. Ela se dirigiu a Lisa Evangelista, que, como você disse, ligou quatro ou cinco vezes, sem correio de voz. Enviei um e -mail, sem resposta. Entrei em contato com ela no LinkedIn, sem resposta. Então eu finalmente liguei para Paulette van der Kloot, membro do comitê escolar. Eu também não tive notícias dela. Ponto de informação, UH, Scarpelli Advisor. Eu aprecio, hum, bem, alguém o direcionou para o diretor da escola? Hum, Sr. Johnson, está a bordo. Ele está, hein, estávamos todos prontos para ir com isso. Eu atendeu fogo. Hum, tínhamos estabelecido datas e depois fomos aprová -lo e só foi preso. Hum, liguei no final da semana passada, Sr. Johnson. O Sr. Johnson o direciona para o Sr. Vietorista? Não, eu não conversei com o Sr. Johnson desde provavelmente dezembro.
[George Scarpelli]: Tudo bem. Então isso é um problema. Então o protocolo deve ser, Sra. Rodríguez deve saber disso, que o PTG passa pelo principal com o qual trabalha porque existem muitos, existem diferentes problemas diferentes que precisam passar antes de se mover, continuar com essa disponibilidade e ver quais programas. E ficarei feliz em me encontrar com você depois disso e simplesmente pegar seu número e informações. E verifique se isso acontece porque, novamente, isso também retorna a um grande problema e isso é recreação. Você já foi a reuniões do Subcomitê de Recreação, Artes e Recreação? Como acho que isso é importante que essas sejam as estradas que as escolas comunitárias e a recreação, é importante que possamos fazê -lo também, apenas para tirar vantagem disso. Mas eu gostaria de falar com você no final, se puder, e talvez eu possa ajudá -lo a avançar. Claro. Sei que em nossa posição como ex -membros do comitê escolar, qualquer coisa que vá do PTG ou das agências externas tenha que passar primeiro pelo diretor. E então qualquer outra informação que passa deve ir ao escritório do superintendente.
[SPEAKER_09]: Então, novamente, fizemos isso. Hum, então o que aconteceu foi que nós o apresentamos ao diretor. Ele enviou o volante para o superintendente e nunca houve uma resposta. Então foi mencionado que não foi aprovado. E então ele disse que não foi aprovado. O superintendente, Bellison, disse que não foi aprovado porque não havia falado com o diretor. Embora Cheryl tenha conversado pela primeira vez com o diretor. E então está sozinho, tenho certeza de que são apenas muitos mal -entendidos e só quero resolvê -lo. Bem. Eu gostaria de ajudá -lo com isso. Tudo bem. Isso era tudo o que ele tinha. Obrigado. Obrigado, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E acho que essa é uma das razões pelas quais o departamento escolar sentiu que uma pessoa nas relações públicas precisava não retornar a um residente, proprietário de uma empresa. Esse cavalheiro possuía um negócio na cidade por vários anos. Ele esteve aqui na praça por muitos anos. Ele está agora na Salem Street, dirige um negócio de boa reputação e isso envia uma mensagem ruim nesta comunidade quando as pessoas não retornam telefonemas ou e -mails, Sr. Presidente. E se eles não são a pessoa certa com quem eu deveria estar conversando, é uma chamada de dois segundos que diz: Você sabe o que, você precisa conversar com essa pessoa. Ou, como disse o conselheiro Scarpelli, envolve os vagões e converse com o diretor novamente. Mas não voltar a alguém envia uma mensagem horrível, Sr. Presidente. E deixe -me falar como um pai hoje à noite, se eu pudesse. E se a pessoa de relações públicas quer trabalhar em algo com o superintendente, é um pesadelo, Sr. Presidente, tentando deixar o estacionamento da Medford High School em uma tarde de sexta -feira, em um dia de lançamento antecipado na quarta -feira. Demora meia hora 45 minutos para sair do estacionamento da Medford High School. É inaceitável. E, no caso de uma emergência, o Sr. Presidente, Deus proíbe que alguém tenha que sair de lá em caso de emergência, não sei o que aconteceria, Sr. Presidente. É inaceitável. Não é a primeira vez que acontece toda sexta -feira lá, todos os primeiros dias de lançamento, e é inaceitável que você precise continuar assim. Na quarta -feira passada, testemunhei que as crianças desceram a colina no gelo, levantaram um pouco e um pouco de gelo lá, e não havia sal ou algo assim, e você teve que ver as crianças tentarem atravessar a colina, o que muitas crianças fazem. É inaceitável que a propriedade não seja mantida posteriormente. Todos nos lembramos de anos atrás, o que aconteceu na cidade de Boston, quando não coloca as calçadas e as crianças andavam na rua e foram atropeladas por um veículo, Sr. Presidente. E é inaceitável. Não sei o que está acontecendo com esse ensino médio. Mas deixe -me dizer que eles estão colocando posições lá, estão contratando administradores e não podemos levá -los a sal e areia para crianças, e não podemos fazer com que os carros de estacionamento se movam. fora do ensino médio. Você não pode tirá -los. Eu pediria a qualquer conselho que fosse lá às 2,15 na sexta -feira, está no estacionamento e verá quanto tempo você leva para sair. Veja quanto tempo você leva para sair. Essa é uma grande preocupação, e não deveria estar acontecendo dessa maneira. Temos um policial designado para lá. Temos um oficial que é Um oficial de segurança da escola secundária que é designado para lá. E ele faz o melhor que pode. O Sr. Mosaic está lá há muitos anos e faz todo o possível. Mas ele é uma pessoa, e há centenas de carros tentando coletar estudantes, ônibus etc. E é realmente uma pena que, como uma cidade do nosso tamanho, não possamos controlar como aliviar os problemas do tráfico que estão acontecendo no ensino médio. Na verdade, eu realmente tenho que dizer isso, Sr. Presidente. E espero que isso aconteça O superintendente de escolas e o comitê escolar, porque é inaceitável. E eles devem estar muito cientes disso. Isso não é novidade. Isso vem acontecendo há anos lá, Sr. Presidente. E os alunos que andam em uma calçada escorregadia são uma preocupação minha. Deve ser uma preocupação para todos os que estão por trás dessa grade, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro. Scarnli Advisor. Desculpe. Você está pronto? Existe um movimento? Moção de aprovação. Sobre a moção do conselheiro Lungo-Koehn.
[Michael Marks]: De acordo com as marcas do conselheiro. Todos que são a favor.
[Fred Dello Russo]: Todos os opostos? Marque -me como oposto. O movimento passa. 16-037, oferecido pelo vice-presidente Langel e Kern, é resolvido que o governo atualize o conselho com qualquer alteração que será feita com relação ao atendimento ao cliente entre a cidade e os departamentos públicos para garantir que sempre haja uma interação positiva entre os dois. Vice -presidente da senhora.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente do Russo. Isso realmente, Eu estava no meu radar em relação ao atendimento ao cliente, tratando as pessoas com respeito. Devido a algumas reclamações, eu havia trazido isso para a Sra. Miller em nossas audiências orçamentárias em junho. Ela disse que ia ter certeza de que isso foi criado em relação à equipe e à equipe. E também surgiu durante o grande debate. Fiquei agradavelmente surpreso quando nosso novo prefeito teve essa resposta durante o debate que As coisas mudariam e, você sabe, as pessoas seriam tratadas o tempo todo com respeito. Eu não acredito nisso. Acredite em mim, não digo que há um problema em todos os lugares, mas quando você tem uma queixa aqui e ali, você só quer garantir que o público possa serem uma delegacia de polícia ou na prefeitura ou, você sabe, ir a qualquer departamento e obter as respostas de que precisa, elas são tratadas com respeito e a caminho. Isso foi algo que estava no meu radar em junho. Tem sido no passado. E foi algo que o prefeito falou muito bem sobre como ele mudará isso. E eu gostaria de saber, você sabe, se houver alguma mudança específica que possamos retornar aos moradores que reclamam ou reclamam no passado e dizem: sim, você sabe, eu realmente sinto que isso será algo que ele falou que ele fará. E eu gostaria de saber como, vamos ter alguma ação disciplinar? Haverá algum, hum? Não sei se algum desses tipos do tipo será destinado à nossa equipe. Eu só quero ver que tipo de alterações será apenas para garantir que isso aconteça. E espero que você saiba, espero que você faça isso. Eu acho que isso é quase, você sabe, você dirige uma cidade quase como se fosse um negócio. É um orçamento de US $ 150 milhões que temos e contratamos muitas pessoas. E quero ter certeza de que nos esforçamos para melhorar e nos esforçarmos para tratar melhor as pessoas, obviamente. Eu realmente espero que a mudança esteja em processo e gostaria de saber se você pode nos dar alguma idéia com relação à forma como essa mudança pode estar concretizada.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. E a moção de aprovação do Conselho, juntamente com a atual chamada, o presidente reconhece o Conselho.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Hum, na semana passada, tive a oportunidade de participar de um dos serviços constituintes do prefeito, uh, reuniões em West Medford e que, hum, hum, As duas queixas comuns ao longo da reunião foram o Conselho da Cidade capazes de se comunicar com as pessoas e alcançar os departamentos certos, atendimento ao cliente e obras públicas. E, esperançosamente, quando esse comitê fizer suas recomendações, isso levará as preocupações dos cidadãos, porque, como eu disse, essa foi uma das principais preocupações da maioria dos cidadãos. E a reunião para a qual provavelmente fui repassada 35, 45 minutos apenas nesta questão em particular. É isso mesmo, o conselheiro Longo está certo, e muitos cidadãos o reconheceram, e espero que sua equipe de transição faça as recomendações apropriadas.
[Michael Marks]: Obrigado, conselheiro. O presidente reconhece as marcas do conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente, e quero agradecer ao conselheiro Longo por colocar isso. Com relação ao atendimento ao cliente, todos sabemos que a cidade do método implementará 311 CL-CL-CL-CLIC e Programa Set. Eu acho que será março ou abril, e isso já faz muito tempo. E agradeço ao governo por avançar nisso. No entanto, Sr. Presidente, li on-line o método interno de que o C-CL-CLIC e a solução foram usados nos últimos anos, para que os moradores do método possam continuar e enviar uma solicitação que possam ter para o serviço da cidade. Então eu me conectei online. Coloquei o método de correção do clique C e, de fato, ele mencionou 240 publicações desde 2009 dos moradores do método que são direcionados ao cliques C-CL, diz: Eu tenho um solavanco em frente à minha casa ou me preocupo que o sinal de parada caia em frente à minha casa, como o conserto? E não é necessário dizer que esses pedidos que os moradores acreditam que vão a alguém aqui no Conselho da Cidade não estão em nenhum lugar. E olhei para ver se havia uma resposta ou se algum desses problemas foi fechado e não consegui encontrar uma resposta. Eu não consegui encontrar nada. Então enviei um e -mail para o editor de métodos internos que disse: Hum, você sabe, de onde veio? E eles fazem isso desde 2009 e ela não tinha ideia de por que as pessoas teriam ido a esse site. Mas isso retorna a O problema de que conversamos, atendimento ao cliente e o fato de a cidade nunca ter sido configurada nada. Portanto, as pessoas da comunidade estão alcançando, em qualquer formato que possam, estão atingindo uma aplicação à qual a cidade nem sequer está inscrita, para tentar obter respostas. O departamento liga. Então, espero com este novo governo, e acho que estamos vendo algum movimento agora, o que me deixa muito feliz nessa direção. E, você sabe, estou ansioso por essa implementação. Na semana passada, mencionei que você pode implementar todos os sistemas que deseja, mas, a menos que tenhamos as botas na rua, a menos que tenhamos a capacidade de responder e realmente corrigir algumas das preocupações, esse programa não será um sucesso. Então eu acho que você deve seguir com pessoal adicional na DPW, pessoal adicional em Alguns dos outros departamentos, como estamos vendo a polícia, o incêndio, em todas as áreas do lado municipal. Caso contrário, você sabe, teremos um excelente sistema configurado para capturar pedidos de residentes, mas não poderemos resolver nenhum dos problemas, Sr. Presidente. Então, acho que essa deve ser a segunda parte. Não tenho certeza se a administração tem isso como segunda opção.
[Fred Dello Russo]: Mas deve ocorrer, Sr. Presidente. Então, se eu puder, conselheiro, é uma emenda que recebemos uma resposta da administração sobre o estado de pesquisa, clique e fixação em nosso município?
[Michael Marks]: Isso poderia ser um pedido, e o conselheiro Lungo e eu oferecemos há algumas semanas que recebemos treinamento completo do próprio programa e ainda não recebemos uma resposta. Sr. Secretário, recebemos uma resposta sobre treinamento para os membros deste conselho? Isso acabou de sair na semana passada. Mas até perguntamos antes, perguntamos antes que fazemos parte do processo. Em dezembro ou? Acredito em dezembro, mas os líderes do departamento já foram treinados neste sistema. Não há razão para que nós, como funcionários da cidade, que falharam em muitas dessas ligações, também devemos ser treinados nisso e apontar para as pessoas na direção certa quando elas se comunicam conosco, a ligação, e -mail e para explicar este novo Programa privado que será implementado, o sistema 3-1-1, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Em seguida, é resolvido mais do que um pedido adicional de treinamento do Conselho da Cidade em relação à implementação do sistema 3-1-1. E o que você disse sobre a equipe está bem. Obrigado. Obrigado, conselheiro. O presidente reconhece o conselheiro Schapelle.
[George Scarpelli]: Com relação ao 3-1-1, é uma ladeira muito escorregadia neste momento. A compreensão do que é a intenção é, eu acho, deve ser definida pelo governo um pouco melhor. Se for implementado para coletar dados, para analisar as políticas de contratação, porque concordo com você, as marcas de conselhos, que trabalho no sistema que dentro de 48 horas após uma ligação 311 ao meu escritório, tenho que responder a esse constituinte. E então, se não, nossas estatísticas de verão são revertidas. Organização na qual o prefeito se senta e, em seguida, esses dados são promovidos diretamente a nós, e as respostas sobre por que não foram ou foram respondidas devem ser fornecidas. Então, acredito que uma compreensão do que a verdadeira definição deste programa, quando é apresentada à comunidade e como lidamos com isso, porque eu acredito firmemente no que Ecoar seus pensamentos e sem as pessoas certas nas ruas fazendo o trabalho. E muitas vezes as pessoas que respondem esse telefone e o transferem para o departamento para o departamento, hum, será essencial fazer isso funcionar. Caso contrário, acho que poderia ser, hein, um problema ainda mais volátil do que pode pensar porque, hum, o que fazemos é entender que os três de um sistema em que é implementado em algum nível, é então, é então transportado. É como ter um sistema 9-1-1 sem um departamento de polícia. Então é, hum, é muito importante. Então, obrigado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Conselheiro. Então, na moção de aprovação do conselho mais antigo, como secretário, Sr. Secretário, ligue. Oh, sinto muito. Peço desculpas. Uh, cidadão.
[Jeanne Martin]: Olá, Jean Martin, 10 vem a rua. E fui à mesma reunião para a qual o Sr. Caraviello era sobre os serviços eleitorais e eleitorais. Hum, E ele está certo, Sr. Marks, se ele não tiver mais pessoas nas áreas que foram discutidas mais. E eu me pergunto, porque agora você configurou essa expectativa. Essas pessoas saíram e não apenas deixaram West Medford. Eles deixaram todas as áreas de Medford e chegaram a esta reunião. E agora existe um sistema de crenças de que as coisas vão mudar. E espero que as coisas mudem, porque agora você estabeleceu a expectativa de que as coisas mudem. E a única maneira de mudar é se ele contrata mais trabalhadores da DPW e mais policiais. Como os dois maiores problemas que surgiram foram, um, a aplicação da lei de estacionamento, as ruas varrentes, arando, especialmente arando no inverno e todos os problemas do carro e tudo mais. E também os DPW dos Potholes e o que quer que seja. Então, se não contratarmos mais trabalhadores da DPW e mais policiais ou Reutilize nossa polícia para que eles estejam em modo de aplicação, para que o sistema 311 seja absolutamente inútil. Estabelecerá a expectativa de me ouvir. E então, se não forem ouvidos, ficarão ainda mais frustrados. Então, eu só quero ressaltar isso. Portanto, teremos que descobrir algo para fazer, porque não há trabalhadores de DPW suficientes para cuidar dos problemas nesta cidade. Claramente, como você disse, no ensino médio, eles nem conseguem sair da colina. Então, muito obrigado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Vice -presidente da senhora.
[Breanna Lungo-Koehn]: Somente com esse ponto, obrigado, o presidente do Russo. Eu concordo com meus colegas. Eu concordo com a sra. Martin. Mas acho que o sistema de implementação 311 é definitivamente necessário e um bom começo. Eu acho que ele vai nos mostrar, tudo bem, precisamos de mais pessoal na estrada. Precisamos pedir mais preenchimento para nossos buracos, porque temos 300 reclamações em questão de seis meses. Eu acho que ele nos dirá que precisamos conseguir gerenciamento de resíduos porque eles perderam a coleção 70 barris esta semana. I mean, it will tell us where the problems are, and obviously there will be, as councilman Scarpelli said, there will be a transition period that can be very full of potholes, because we will need to put more staff on the staff, and I think that will be very important, and it will be a real to the residents and the people of the city, we must spend this money and be very important, or we do not go to the residents, or that we do not go to the people of the city, And that Machucamos os cinco novos e prejudiciais, ou não vamos aos residentes, ou não vamos aos moradores, ou não vamos ao povo da cidade, e que vamos ter esse dinheiro e o máximo que vamos levar a equipe, ou não irmos para as pessoas, ou que não vamos para as pessoas, ou não irmos para as pessoas, que não vamos. Metade dessas reclamações e poder Melhore as coisas que devemos melhorar, mas acho que definitivamente funcionará para benefícios a longo prazo, e definitivamente será muito transparente, e saberemos se as pessoas reclamarem que, você sabe, uma certa equipe não está fazendo seu trabalho, bem, teremos um registro e dizem, sabe, eles são. Veja o que eles fizeram no último, você sabe, por exemplo, veja o que nosso departamento de DPW fez sozinho nas últimas duas semanas. 67, você sabe, por exemplo, queixas, resoluções e medidas tomadas. Então eu acho que, a longo prazo, funcionará. Acho que o governo está fiscalmente no topo, e poderemos colocar a equipe onde precisamos colocar o pessoal, e acho que teremos uma ética de trabalho muito melhor se ainda não tivermos estelares.
[Fred Dello Russo]: Muito bom. Então, na moção de aprovação alterada, o Sr. Secretário, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Caraviello? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro do conselheiro? Sim. Vice-presidente Lowell-Curran? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente do Ruza?
[Fred Dello Russo]: Sim. Com um voto de sete afirmativamente, nenhum negativo, o movimento passa. 16-038, Solicitação de licença Vitualista Comum de Noe Tejada, 96 Ferry Street, Everett, Massachusetts, presidente do Iris Family Restaurant, Incorporated. 432 Salem Street, Medford, Massachusetts. No arquivo, o Certificado de Negócios Número 257, Construção, Incêndio, Polícia, Saúde, Tesoureiro, Carta de Conformidade, Identificação Tributária, Composição dos Trabalhadores, Petição, tudo em ordem. O presidente reconhece o conselheiro Caraviello, presidente do Comitê de Licências, por sua contribuição.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Turner, que negócio está assumindo o comando?
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Praticamente, eu só vou da LLC para incorporado.
[Richard Caraviello]: Bem. Sr. Presidente, revisei os documentos e suponho que as horas permanecerão as mesmas, de 7 a 11. Isso é correto. O presidente, revisei os documentos, encontro tudo em ordem e movimento de aprovação. Sobre a moção aprovada pelo conselheiro Caraviello, presidente.
[Fred Dello Russo]: Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Parabéns. O presidente reconhece o vice -presidente Angel Kern que pegamos papéis nas mãos do funcionário. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. Oferecido por mim mesmo, o presidente do Russo, foi resolvido que a cidade de Medford ofereceu condolências sinceras à família de Nicholas Andrea Tola em sua recente morte. Se todos vocês se juntarem para se juntar a mim em um momento de silêncio. Os registros da reunião de 12 de janeiro de 2016 foram aprovados ao conselheiro Falco. Diretor, como você encontrou esses registros?
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Verifiquei os registros e os encontrei em ordem e movo a aprovação.
[Fred Dello Russo]: Sobre a moção de aprovação dos registros de 12 de janeiro, reunião do Conselho. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. O presidente reconhece a vice -presidente de Madame.
[Breanna Lungo-Koehn]: Eu só quero anunciar uma arrecadação de fundos para o diabetes juvenil que é comemorado para um de nossos professores de ginástica. Professores de educação física, 18:00 Sexta à noite no The Elks. Ela está correndo, Sra. Richard está correndo a maratona em apoio ao diabetes juvenil. Então eu sei que várias pessoas estarão lá. É uma grande causa. Eles podem ter prêmios de rifa e alimentos. Então, convido todos que gostariam de se juntar e mostrar seu apoio.
[Michael Marks]: Incrível. Obrigado. O presidente reconhece as marcas do conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente. Na semana passada, o conselho levantou o problema com a Craddock Bridge e os empresários nessa área em particular. e a falta de abordar algumas das preocupações do DOT. Ouvimos alguma resposta sobre barreiras e acesso a algumas das propriedades?
[Fred Dello Russo]: Não recebi nada em capacidade oficial. Não sei se o conselheiro Caraviello pode compartilhar qualquer coisa conosco, já que ele estava no chão com isso.
[Richard Caraviello]: A partir de hoje, nenhuma medida que eles pediram.
[Fred Dello Russo]: Os pedidos foram divulgados, Sr. Clerk, para a comissão de trânsito e o engenheiro da cidade, acredito também. E esses pedidos foram lançados na quinta -feira. Eles foram ao escritório do prefeito na quinta -feira.
[Richard Caraviello]: Então eles foram para os outros escritórios. A partir de hoje, as barreiras ainda estão fechadas. Pedimos uma abertura na barreira para ajudar as empresas, mesmo para permitir um estacionamento em frente aos restaurantes. E negócios lá à noite para ajudar, e não há responsabilidade lá. Eu concordo com o conselheiro Marksley, esse grupo não responde muito às necessidades da comunidade.
[George Scarpelli]: Ponto de informação, conselheiro. É uma recomendação que pedimos um trabalho de detenção para isso?
[Michael Marks]: Se não recebermos uma resposta, é isso que discutimos na semana passada. Então isso dependerá do conselho. Presidente recomenda o conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, acho que temos algumas maneiras diferentes que poderíamos tomar para resolver o problema. Eu ficaria feliz em ligar para um Reunião do Subcomitê sobre questões intergovernamentais, veja se podemos obter nossos representantes da Câmara dos Deputados aqui, bem como representantes da administração, da comunidade empresarial. E do projeto para sentar na mesma sala e ver se podemos resolver alguma coisa, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Está se tornando ridículo. Para respeitar meu conselheiro Caballero, estávamos lá na semana passada com o representante e representante Donato. O ponto estava lá. Eles disseram, não se preocupe, cuidaremos de tudo. E é aí que ele saiu. Além de remover a barreira em frente à porta principal, nenhum dos outros pedidos que ela solicitaria.
[Adam Knight]: Acho que, Sr. Presidente, eu estava na noite de quarta -feira passada, a pedido do proprietário de uma empresa para uma visita ao site lá embaixo, e há muitas sinalizações que são muito confusas. Eu certamente não acho que exista um caminho acessível para obter A instalação do estacionamento por trás do donuts com uma diferença para, por exemplo, remax ou aquele lado da praça, Sr. Presidente. Então, acho que há vários problemas que são algo que podemos abordar. Mas acho que a maneira como vamos fazê -los é trabalhar juntos e sentar na mesma sala e tentar passá -los. Eu acho que poderíamos fazer Diane McLod e o escritório de incapacidade dando uma olhada na rota acessível. Eu acho que existem várias abordagens diferentes que poderíamos adotar, e acho que é sobre sentar e criar uma estratégia abrangente na qual estamos todos na mesma página, trabalhando para cumprir o mesmo objetivo positivo. Sr. Presidente, acho que o DOT está no caminho que tentamos fazer algo aqui. E, a menos que mostremos uma frente unificada, não poderemos fazê -lo. É por isso que digo que pode ser o momento em que trazemos nossa delegação escolhida, bem como a administração, para a mesma sala e desenvolvemos uma estratégia sobre como abordaremos eles e abordaremos o que está acontecendo e por que nossos pedidos estão caindo em um ouvido surdo. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Devo dizer que estou bastante decepcionado por não termos recebido uma resposta oficial. O presidente reconhece as marcas do conselheiro.
[Michael Marks]: Não sei se o advogado da cidade está preparado para discutir isso, mas talvez se pudermos perguntar sua opinião legal, qual é o nosso próximo passo como órgão legislativo nesta comunidade, porque ouço o que o conselheiro Knight diz sobre sentar e apresentar planos abrangentes etc., mas esse tem sido um problema contínuo por um longo período de tempo. E acho que não podemos, de boa fé, dizer aos empresários que vamos, você sabe, para manter isso mais. Um dia perdido é um dólar perdido para esses negócios. E eu, como membro, acho que estamos no momento neste momento. Eu quero trabalhar com pessoas. Mas acho que estamos no ponto em que temos que enviar uma mensagem mais forte, e essa mensagem pode ser interrompida no trabalho. E é melhor que você ache que eles se sentam à mesa imediatamente e abordam algumas das preocupações. Mas eu gostaria de fazer essa pergunta, Sr. Parente.
[Mark Rumley]: Bem, a primeira coisa que eu diria: Mark Rumley, advogado da cidade, 50 Woodrow Avenue. A primeira coisa que eu diria é que qualquer tipo de ação como essa, quando você fala sobre a parada de emprego, não se trata de ir para lá e todo mundo vai para casa. Teria que ser algum tipo de compulsão por trás disso. E essa compulsão é sempre judicial, isto é, dizendo às pessoas para parar. Então, o que teria que preceder qualquer tipo de esforço como esse é uma reunião em que todos os dados, todas as comunicações, todos os pedidos, que foram feitos e a razoabilidade desses pedidos. Por exemplo, o conselho pode ter pedido para ser feito. Bem, pode haver uma razão válida para que não tenha sido feita, mas talvez tenha pedido para ser feito B, e talvez seja válido ser feito. O que eu digo é que, quando você bloqueia e carrega para fins de litígio, essa nunca deve ser a resposta inicial. Agora, não estou sugerindo que seria A primeira coisa que esse conselho fez porque foi diligente em fazer perguntas e tentar obter informações regularmente. Mas o que estou dizendo como seu consultor jurídico é antes de bloquear e carregar e dizer que ele aperta o gatilho, vamos garantir que estamos em um terreno sólido. e que todas as outras maneiras que poderiam produzir algum benefício foram esgotadas antes que essa etapa seja dada. Dito isto, acredito que o que está acontecendo neste momento é que o nível de frustração está aumentando. Andei pela praça com outros líderes de departamento com o prefeito Burke na semana anterior e vi aquela área onde a atividade estava acontecendo. E se isso fosse apenas para parar, quero dizer, se você só congelou como você vê em comerciais, Haveria algum tipo de dificuldade para isso porque já foram realizadas alterações e coisas dessa natureza foram feitas. Então, o que eu digo é que entendo sua motivação. Não digo que seja imprudente ou irracional, mas acredito que esse tipo de atividade deve ser feito com um discernimento deliberado. Temos que prosseguir corretamente e sei que é exatamente isso que você deseja.
[Michael Marks]: Então, devemos trazer para o Comissário de Construção e o Escritório de Desenvolvimento Comunitário para trabalhar em Ou em conjunto com este conselho?
[Mark Rumley]: E o departamento de polícia para falar sobre o que eles tiveram lá. Eles tiveram algumas informações lá. Este projeto, como todo mundo sabe, é um projeto enorme que está acontecendo, suponho, por anos. E onde é esse o caso, teremos muitas preocupações. Mas a idéia de parar isso até que essas preocupações sejam encontradas, isso pode ser um pouco draconiano. Mas, no entanto, está nas letras como uma possibilidade.
[Richard Caraviello]: Em todos os aspectos, quero dizer, quantas vezes vamos fazer pedidos? Quero dizer, fiquei baixo até as 10h30 por noite para me encontrar com o ponto. Eles vieram e fizeram promessas novamente. Eles estavam lá no dia seguinte, fizeram promessas. Eu respeito sua opinião, mas devemos estar bloqueados e carregados. Eles são simplesmente para refazer tudo o que dizemos. Quero dizer, se você não pode fazer algo, dê -nos um motivo pelo qual não pode fazer isso. Você não apenas nos ignora e vai. É isso que eles estão fazendo. Quero dizer, o ponto de ônibus vai sair de lá. Quero dizer, se você vê quando o ônibus para, não há espaço para isso. Essa parada de ônibus vai para outro lugar, que prometeu se mover. Não aconteceu.
[Mark Rumley]: Eu entendo, conselheiro. Essencialmente, você está pregando para o coro. Mas eu também diria que, apesar do fato de que o nível de frustração que você tem é razoável, eu entendo. Mas, para levar certos movimentos legais para interromper um contrato estadual dessa magnitude com todas as diferentes partes móveis que estão em jogo, o que deve fazer cabeças prudentes e não -reacionárias. Mas não estou sugerindo por um segundo que nenhum membro deste conselho esteja sendo reacionário. Não estou sugerindo isso. Mas eu digo que o litígio tem suas ramificações. e deve prosseguir corretamente. Isso é tudo. Mas eu certamente compartilho tudo isso. Eu tentei atravessar a rua naquela área.
[Richard Caraviello]: E é A, quero dizer, se isso continuar pelos próximos dois anos e meio e temos alguns, hein, temos alguns problemas e somos apenas, estamos apenas no estágio inicial.
[Mark Rumley]: Bom. E eu acho que, hum, a abordagem e a preocupação contínuas que foram apresentadas por este conselho são louváveis. E tenho esperança, esperançosa com a delegação do estado e outros que podem ser como alguns resultados. E se não Bem, então vamos nos preparar para atravessar essa ponte. Eu não quis dizer um jogo de palavras.
[George Scarpelli]: O presidente reconhece o conselheiro Scarpelli. Se eu ainda posso, outro problema que me preocupa é que, com um ótimo trabalho como gerente de projeto, identificamos qual departamento é realmente responsável por este projeto? Porque eu pesquisei em outras comunidades que estão trabalhando com ponto e é, É muito simples quando você fala sobre esse tipo de problema é que o link da cidade é aquele que está fazendo cumprir e ditar o que está acontecendo lá. Bom. Então eu, temos isso?
[Fred Dello Russo]: Há um cavalheiro da Zoppo Construction, se pudesse, um conselheiro que se dirigiu ao conselho cerca de duas vezes nos últimos meses. E eu acho que na realidade o Point Pessoa em nome da cidade é o escritório do engenheiro. Então os engenheiros.
[George Scarpelli]: Então não é o DPW. Bem. Então, se eu puder, e ser prudente e, e olhando para todos aqueles chefes de departamento que nos antecipam à nossa frente na próxima semana, se pudermos, e entendermos nossa frustração e que garantimos que nossa arma seja carregada em si, que, o que precisamos, Tenha aqui para responder a isso. E, hum, eu até recomendo uma visita ao site. I know that we also have on the side of the school at the time when there were problems with custody services and cleaning services, we visited ourselves, UH, ours, and I think people need to know the frustrations with business owners in that area that, which is a voice that we ask for all those, the police chiefs, um, engineering, engineering, engineering, engineering, engineering, engineering A DPW e os empresários com, é claro, DOT, que avaliamos esse problema e garantimos que eles entendam no pódio que estamos dispostos a fazer o que precisa ser feito para garantir que nossos empresários e os problemas de nossos constituintes sejam ouvidos. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, Sr. Presidente. No entanto, acho que temos uma moção diante de nós que isso vai para o subcomitê. Sr. Presidente? O presidente reconhece o conselheiro Falco.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu acho que não é uma má idéia de enviá -lo ao subcomitê, mas, na realidade, gosto da idéia de ter um comitê de tudo apenas sobre esse problema em que estamos todos envolvidos, porque acho que isso é enorme. Quero dizer, você está falando de pessoas que têm negócios. Seus meios de subsistência estão sendo afetados. Eu acho que todos fomos conversando com os empresários da comunidade. E eu gosto da idéia de conselheiro Scarpelli para trazer todos os líderes do departamento. Eu acho que isso é algo que devemos fazer. Acho que precisamos ter o ponto aqui também. Mas acho que todos devemos estar em uma reunião em que este é o foco principal da reunião, e todos alcançamos a mesma página. E acho que uma comunidade de tudo seria ideal para algo assim.
[George Scarpelli]: Eu acho que é uma boa ideia, se pudermos toda a comunidade da totalidade de pedir engenharia, DPW, Polícia Dot, Huh, na próxima semana.
[Unidentified]: Sim.
[Fred Dello Russo]: Se eu puder, se sou advogado, continue.
[John Falco]: E, se eu, se puder, diria que talvez não necessariamente em uma reunião uma noite em que temos uma reunião do conselho, porque acho que isso é algo, especialmente se você tem todos os tipos de chefes de departamento que vêm, está falando de muito tempo. E eu não acho que é algo que devemos correr para passar Chegue à nossa reunião programada regular. Isso é algo que eu acho que levará tempo e muito pensamento. E especialmente se tivermos chefes de departamento, no próximo ponto, todos nós, acho que haverá muitas pessoas que desejam intervir nas coisas. E acho que ele levará algum tempo.
[Richard Caraviello]: Muito bom. Conselheiro? Eu concordo com o conselheiro Falco. Deveríamos ter isso em A, talvez na quarta -feira à noite ou na terça -feira à noite, não sou quarta ou quinta à noite. Mas, como disse o prefeito, a pessoa que é o engenheiro da cidade nisso e não vimos o engenheiro da cidade uma vez. Eu não vi um engenheiro da cidade para chegar a nenhuma reunião quando a empresa de construção estava aqui. Novamente, eu diria que a primeira pessoa a ligar é o engenheiro e a colocou nisso. Ela parece ter caído a bola. Obrigado. Cidadã senhora
[Jeanne Martin]: Apenas um comentário muito rápido. Gene Martin, 10 vem a rua. Eu fui às reuniões anteriores para este trabalho de ponte e O senador Jalen estava lá e o representante Donato também estava lá na maioria dessas reuniões. Então, onde eles estão nesta solução de problemas? Bem. Tudo bem. Bem, eu apenas digo, estou apenas perguntando, onde você está? Eles podem?
[Unidentified]: Ser links para essas agências para nós.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Obrigado. Obrigado. Haverá uma reunião de toda a quarta -feira às seis horas no escritório do conselho da cidade. A secretária convidará, a cidade, a engenheira, a delegação do estado. e um representante Sr. Daly, do Departamento de Transportes, bem como um representante da construção de Zoppo para se reunir com o Conselho da Cidade desse assunto. Também teremos presentes conosco, o advogado da cidade, na quarta -feira da cidade, não amanhã, na quarta -feira seguinte.
[Mark Rumley]: Sr. Presidente, se eu, se eu pudesse adicionar apenas uma coisa, não é realmente um conselho legal. Está sozinho, Com todas as pessoas e todo o esforço e abordagem que você deseja contribuir para esse tipo de reunião, é provavelmente benéfico estabelecer algum tipo de lugar central eletronicamente, onde as pessoas que não podem participar da reunião podem compartilhar suas próprias experiências e pensamentos nessa área, não apenas como pedestres, mas também dirigindo por lá. Então, acho que posso conversar com a secretária da cidade sobre isso para que possamos ter um depósito de outros comentários e experiências de pessoas que podem não fazer essa reunião. Não é necessário que não avançamos com esses comentários, especialmente nesta época.
[Fred Dello Russo]: Muito bom. Qual é a data da próxima quarta -feira? 27. 27. Obrigado. Sr. Cidadão. Obrigado. Vamos suspender. O Sr. Castagnetti quer.
[Joe Viglione]: Boa noite. Indique seu nome e endereço para registro. Boa noite. Joseph Villione, 59 Garfield Avenue for Mass. Se precisarmos de um repositório de comentários e outros, devemos ter uma televisão de acesso público móvel e transmiti -lo no canal do governo. Podemos conseguir isso se o advogado estimado da cidade quisesse. E ele conhece meu número de telefone.
[Fred Dello Russo]: Obrigado Sr. Castagnetti. Uh, obrigado. Eu apenas pensei que você tinha esquecido algo. Vá para os Patriots! Moção para adiamento. Sobre uma moção de adiamento pelo conselheiro Caraviello, apoiado pelo conselheiro Falco. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos?